Ο Σπύρος Μπιμπίλας αποκαλύπτει πώς πήρε τον ρόλο του Λάτση στο «The Crown» - iefimerida.gr

Ο Σπύρος Μπιμπίλας αποκαλύπτει πώς πήρε τον ρόλο του Λάτση στο «The Crown»

Σπύρος Μπιμπίλας με μαύρο μπλουζάκι
Σπύρος Μπιμπίλας/Φωτογραφία: NDP Photos
NEWSROOM IEFIMERIDA.GR

Για τη συμμετοχή του στο «The Crown» του Netflix μίλησε ο Σπύρος Μπιμπίλας και διηγήθηκε πώς πήρε τον ρόλο.

Ο πρόεδρος του Σωματείου Ελλήνων Ηθοποιών ενσαρκώνει τον Λάτση στη σκηνή της υποδοχής του ζεύγους του πρίγκιπα Καρόλου και της πριγκίπισσας Νταϊάνα στη θαλαμηγό Christina O και μίλησε στο okmag για τον ρόλο του στη σειρά και όλο το παρασκήνιο των γυρισμάτων.

ΤΟ ΑΡΘΡΟ ΣΥΝΕΧΙΖΕΙ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Σπύρος Μπιμπίλας: «Πήρα τον ρόλο γιατί θεώρησαν ότι μοιάζω στον Λάτση»

«Για αυτόν τον ρόλο η αλήθεια είναι ότι δόθηκε μεγάλη έκταση, αλλά ουσιαστικά είναι ένας μικρός ρόλος στη σειρά The Crown. Υποδύομαι τον Λάτση στη θαλαμηγό του Ωνάση, το γύρισμα έγινε στη θαλαμηγό Christina O. Παίζω για πέντε λεπτά έναν μικρό ρόλο, αλλά ήταν μια μεγάλη ευκαιρία για να συμμετέχω σε μια τόσο μεγάλη και διεθνής παραγωγή. Είναι σημαντικό για έναν Έλληνα να συμμετέχει σε μια τέτοια παραγωγή. Παρόλα αυτά δεν θα μπορούσε αυτός ο ρόλος να σηματοδοτήσει την καριέρα μου. Απλώς, υπάρχει η αίγλη του ότι παίζεις στο Netflix.

Το Crown είναι μια από τις πιο μεγάλες παραγωγές παγκοσμίως και πέρα από τις μεγάλες αμοιβές που δίνονται στους συμμετέχοντές του, είναι αξιοσημείωτο ότι ο κάθε ρόλος που εμφανίζεται για ήρωα άλλου έθνους, τον παίζει ηθοποιός αυτού του έθνους. Τον Ινδό θα τον υποδυθεί Ινδός, τον Έλληνα θα τον υποδυθεί Έλληνας και τον Ιταλό θα τον υποδυθεί Ιταλός.

Τον ρόλο στο The Crown τον πήρα έπειτα από ακρόαση που έκανα και πέρασαν πολλοί ηθοποιοί που διεκδίκησαν τον ρόλο αυτό. Και παρόλο που δεν ξέρω καλά αγγλικά πήρα τον ρόλο. Η αλήθεια είναι πως για τους αλλοεθνείς που συμμετέχουν στη σειρά δεν τους ενοχλεί αν δεν μιλούν καλά αγγλικά ή αν έχουν προφορά. Το πρώτο πράγμα που είπα όταν με φώναξε η Λυδία Γεωργανά (που τότε δεν γνώριζα) για την ακρόαση ήταν ότι δεν ξέρω καλά αγγλικά. Μου είπαν ότι δεν τους νοιάζει, απλώς έψαχναν κάποιον που να μοιάζει με τον Λάτση. Πήρα τον ρόλο γιατί θεώρησαν ότι μοιάζω στον Λάτση», είπε ο Σπύρος Μπιμπίλας.

Και συμπλήρωσε: «Πέρασα υπέροχα στη Μαγιόρκα για μια εβδομάδα. Για ένα τόσο μικρό ρόλο έκανα ένα ταξίδι με πολυτελείς συνθήκες, πολλή χλιδή και ένα γύρισμα που ήταν εντυπωσιακό. Εγώ συμμετέχω σε μια σκηνή όπου υπάρχουν πάνω από 500 κομπάρσοι γιατί είναι η σκηνή της υποδοχής του ζεύγους του πρίγκιπα Καρόλου και της πριγκίπισσας Νταϊάνα στη θαλαμηγό. Ήταν δύσκολο γύρισμα, ολοήμερο με πολλούς κομπάρσους».

ΤΟ ΑΡΘΡΟ ΣΥΝΕΧΙΖΕΙ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Για τις διαφορές που έχει μια ξένη παραγωγή συγκριτικά με την ελληνική, ο Σπύρος Μπιμπίλας αποκάλυψε: «Εκεί έχεις το δικό σου τρέιλερ που σε ακολουθεί και δικό σου βοηθό. Να σκεφτείτε ότι μου λύθηκε το κορδόνι και έσκυψα να το δέσω και μου είπαν ότι δεν μπορώ να το κάνω και ήρθε ειδικός για να το δέσει. Αυτό μου έκανε τρομερή εντύπωση (γελά)».

Σε άλλο σημείο της συνέντευξής του ανέφερε πως το μόνο που ζήτησε είναι ένας βοηθός για τα αγγλικά. «Το μόνο που ζήτησα ήταν να έχω βοηθό, επειδή δεν μιλώ καλά αγγλικά. Όταν συμφωνήσαμε για τον ρόλο μου είπαν «ναι». Λίγο αργότερα όμως, όταν γυρίζαμε τη σειρά «Σέρρες» με τον Γιώργο Καπουτζίδη με ενημέρωσαν πως λόγω των μέτρων για τον κορωνοϊό δεν θα μπορούσα να έχω τελικά βοηθό. Τότε είπα “χίλια ευχαριστώ, αλλά δεν θα έρθω χωρίς βοηθό”, αλλά μετά από διαπραγματεύσεις δυο ημερών μου είπαν να έρθει και ο βοηθός μαζί μου και πληρώθηκε κανονικά».

Ακολουθήστε το στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο 
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Σπύρος Μπιμπίλας The Crown Ηθοποιός
ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ
Tο iefimerida.gr δημοσιεύει άμεσα κάθε σχόλιο. Ωστόσο δεν υιοθετούμε τις απόψεις αυτές καθώς εκφράζουν αποκλειστικά τον εκάστοτε σχολιαστή. Σχόλια με ύβρεις διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση. Χρήστες που δεν τηρούν τους όρους χρήσης αποκλείονται.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ