«Σ' αγαπώ ως τ' άστρα, το φεγγάρι και πίσω» γράφει η ηθοποιός Κίρα Νάιτλι στο πρώτο της βιβλίο που κυκλοφορεί και στα ελληνικά από τις Εκδόσεις Πατάκη.
Στα ελληνικά κυκλοφορεί το βιβλίο της Κίρα Νάιτλι
Αυτό το διαχρονικό παραμύθι, ντεμπούτο της υποψήφιας για Όσκαρ ηθοποιού Κίρα Νάιτλι, εξερευνά την αλλαγή, την αποδοχή και την οικογενειακή αγάπη.
Μάλιστα η Κίρα Νάιτλι έχει φιλοτεχνήσει και το εξώφυλλο του βιβλίου της, έναν έναστρο ουρανό με αναρριχόμενα φυτά, πουλιά που πετούν και ένα κοριτσάκι που τον κοιτάζει με τα χέρια της πίσω από την πλάτη. Τη μετάφραση υπογράφει ο Γιάννης Δούκας.

«Σ’ αγαπώ, ακριβώς όπως και πριν»
Ένα χαρακτηριστικό απόσπασμα του βιβλίου «Σ’ αγαπώ, ακριβώς όπως και πριν» περιγράφει μια τρυφερή στιγμή ανάμεσα σε ένα παιδί και στον γονιό του. Το παιδί αναρωτιέται αν η αγάπη της μητέρας ή του πατέρα θα αλλάξει καθώς εκείνο μεγαλώνει, κάνει λάθη ή γίνεται διαφορετικό από αυτό που ήταν. Ο γονιός απαντά κάθε φορά με μια σταθερή φράση αγάπης, διαβεβαιώνοντάς το ότι η αγάπη του μένει αναλλοίωτη, «όπως το φως των άστρων που δε σβήνει».
Η αφήγηση κλείνει με μια αίσθηση γαλήνης και ασφάλειας, δείχνοντας ότι η αποδοχή δεν εξαρτάται από την τελειότητα, αλλά από τη βαθιά σύνδεση ανάμεσα στους ανθρώπους. «Μπορεί να αλλάξεις, να μεγαλώσεις, να φοβηθείς ή να θυμώσεις, μα εγώ σ’ αγαπώ, ακριβώς όπως και πριν».

Η Κίρα Νάιτλι είναι ηθοποιός, συγγραφέας και εικονογράφος. Έχει υπάρξει υποψήφια για δύο Βραβεία Όσκαρ, δύο BAFTA, τρεις Χρυσές Σφαίρες και ένα Βραβείο Λόρενς Ολίβιε για τη δουλειά της σε ανεξάρτητες ταινίες, μεγάλες εισπρακτικές επιτυχίες, δράματα εποχής και στο θέατρο.
Το 2018 έγινε μέλος του Τάγματος της Βρετανικής Αυτοκρατορίας (ΜΒΑ) για τις υπηρεσίες της στο θέατρο και τη φιλανθρωπία. Ζει στο Λονδίνο με τον σύζυγό της και τις δύο κόρες τους, που την ενέπνευσαν για το «Σ’ αγαπώ, ακριβώς όπως και πριν», το πρώτο της βιβλίο.