Εγκώμια των Γάλλων για τον Eλληνα πολυγραφότατο συγγραφέα Πέτρο Μάρκαρη

«Ο Πέτρος Μάρκαρης είναι για την Ελλάδα ότι ο Mendoza ή ο Henning Mankel για την Ισπανία και τη Σουηδία: Λαϊκοί συγγραφείς, η οποίοι υπηρετούν τη συνειδητοποίηση, μέσω της τέχνης τους, χωρίς να στερούνται την ηδονή τής ευφυΐας.

Με συμπόνια, έναντι αυτών των μικρών συνταξιούχων, οι οποίοι δεν καταφέρνουν πλέον να επιβιώσουν, ή αυτών των νέων πτυχιούχων, οι οποίοι εξαναγκάζονται να εξοριστούν. Με ειρωνεία, για εκείνους, όπως η κόρη του επιθεωρητή, η οποία για έναν μισθό πείνας, βοηθάει Αφρικανούς μετανάστες, αλλά σκέφτεται να ενταχθεί σε μία διεθνή οργάνωση, στην Ουγκάντα, για έναν καλύτερο μισθό».

L'ECHO (έκδοση της Δευτέρας), στο βιβλίο του Πέτρου Μάρκαρη με τίτλο «Περαίωση», που μεταφράστηκε στα γαλλικά από τις εκδόσεις Le Seuil, αλλά και με αφορμή την ανάληψη της Προεδρίας της ΕΕ από την Ελλάδα.Με αυτά τα τιμητικά λόγια αναφέρεται ειδικό δημοσίευμα-αφιέρωμα της γαλλικής εφημερίδας

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ