Έφηβοι ποιητές ταξίδεψαν στο Παρίσι: Το 12ο Γυμνάσιο της Αθήνας και το Ελληνογαλλικό σχολείο Paul Bert έγραψαν ποιητική συλλογή - iefimerida.gr

Έφηβοι ποιητές ταξίδεψαν στο Παρίσι: Το 12ο Γυμνάσιο της Αθήνας και το Ελληνογαλλικό σχολείο Paul Bert έγραψαν ποιητική συλλογή

Το 12ο Γυμνάσιο Αθηνών με φόντο τον πύργο του Άιφελ
Το 12ο Γυμνάσιο Αθηνών με φόντο τον πύργο του Άιφελ

Το πρόσφατο ταξίδι στο Παρίσι ήταν μια μοναδική ευκαιρία για τους μαθητές του 12 Γυμνασίου Αθηνών.

Όχι μόνο γιατί είχαν την ευκαιρία να θαυμάσουν τα αξιοθέατα της Γαλλικής πρωτεύουσας αλλά γιατί διάβασαν με Γάλλους μαθητές τα ποιήματα που είχαν γράψει από κοινού σε μια πρωτοβουλία των καθηγητών τους, η οποία ανοίγει νέους ορίζοντες στη δημόσια εκπαίδευση.

ΤΟ ΑΡΘΡΟ ΣΥΝΕΧΙΖΕΙ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Συνηθισμένο τα τελευταία χρόνια στην έκδοση ποιητικών συλλογών το 12ο Γυμνάσιο στα Πετράλωνα φέτος υλοποίησε δράση αδελφοποίησης με το Γαλλικό Σχολείο Paul Bert. Μαζί δημιούργησαν την ποιητική συλλογή «Λέξης Ταξίδι», που εκδόθηκε από την Διεύθυνση Εκδόσεων και Εκτυπώσεων της Βουλής των Ελλήνων. Η ποιητική συλλογή των δυο σχολείων είναι μια δράση καινοτομίας για τα ελληνικά, αλλά και τα γαλλικά δεδομένα, καθώς απαιτήθηκε συνεξέταση πολλών γνωστικών αντικειμένων με το βλέμμα στραμμένο στα έργα κορυφαίων ποιητών όπως οι Καβάφης, Καρυωτάκης, Σαχτούρης, Ελύτης και Παυλόπουλος.

«Επισκεφθήκαμε το σχολείο Paul Bert στο Παρίσι, με τη στήριξη του Αρχιεπισκόπου Αθηνών κ. Ιερώνυμου και του επιχειρηματία Θανάση Μαρτίνου λέει στο iefimerida η Ειδική Παιδαγωγός Δήμητρα Βαγενά και συνεχίζει: «Οι μαθητές των δύο σχολείων συναντήθηκαν από κοντά και ακολούθησε εκδήλωση στρογγυλής τράπεζας μεταξύ των παιδιών με θέμα «Τα Παιδιά μιλούν για την ποίηση», που στήριξε επίσης η Ελληνική Κοινότητα του Παρισιού και ιδιαίτερα η Πρόεδρος, Σέτα Θεοδωρίδου. Ακολούθησε ανάγνωση των ποιημάτων των μαθητών και των δύο σχολείων, καθώς και συζήτηση σχετικά με τον ρόλο της ποίησης στη σύγχρονη ζωή. Τα παιδιά μίλησαν μέσα από την ποίηση για τα ζητήματα που απασχολούν την καθημερινότητα των εφήβων σε δύο μεγάλες ευρωπαϊκές πρωτεύουσες στην Αθήνα και στο Παρίσι».

Οι μαθητές του 12ου Γυμνασίου Αθηνών έξω από τα γραφεία της UNESCO
Οι μαθητές του 12ου Γυμνασίου Αθηνών έξω από τα γραφεία της UNESCO

Τι λένε οι μαθητές για το ταξίδι και τις εμπειρίες τους

Ενθουσιασμένοι από το ταξίδι και τις πολύτιμες εμπειρίες που αποκτούν δηλώνουν οι μαθητές. «Τα τελευταία τρία χρόνια στο σχολείο μας συμμετείχα σε αρκετά εργαστήρια δημιουργικής γραφής. Ήταν μια πολύτιμη εμπειρία καθώς μέσα από αυτά είχαμε την ευκαιρία να γνωρίσουμε την τέχνη της ποίησης, να αναλύσουμε ποιήματα, να μελετήσουμε σπουδαίους Έλληνες ποιητές και να δοκιμάσουμε να γράψουμε τα δικά μας ποιήματα» λέει η Ελένη, μαθήτρια του 12ου Γυμνασίου και προσθέτει: «Το εκπαιδευτικό ταξίδι μας στο Παρίσι ήταν μια εμπειρία που θα μου μείνει αξέχαστη. Γνωρίσαμε τα αξιοθέατα της πόλης, ήρθαμε σε επαφή με τον τρόπο ζωής αλλά και τον πολιτισμό άλλων ανθρώπων, μάθαμε για την ιστορία τους και διευρύναμε τους πνευματικούς μας ορίζοντες. Αλλάξαμε παραστάσεις και απαλλαχθήκαμε από το άγχος και την ένταση της καθημερινότητας» Το 12 Γυμνάσιο έγινε και το πρώτο σχολείο από την Ελλάδα που επισκέφθηκε τα γραφεία της UNESCO μετά από πρόσκληση του επικεφαλής της Ελληνικής Αντιπροσωπείας Γιώργου Κουμουτσάκου «Ο κόπος μας δεν πήγε χαμένος, γιατί μας κάλεσε ο πρέσβης της UNESCO στο Παρίσι ώστε να μας συγχαρεί προσωπικά για το βιβλίο που εκδώσαμε την περσινή χρονιά. “ Το κάλεσμα της μνήμης.” Ο ίδιος ο Πρέσβης με δική του πρωτοβουλία ενθουσιάστηκε με τη δράση της δημιουργικής γραφής που κάνει ένα δημόσιο σχολείο και συγκεκριμένα με το περσινό μας βιβλίο στο οποίο εξετάσαμε τη χρήση του αρχαίου μύθου από τους Έλληνες ποιητές» λέει η Βαλέρια , μαθήτρια του σχολείου.

ΤΟ ΑΡΘΡΟ ΣΥΝΕΧΙΖΕΙ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ
Οι μαθητές με τον Γιώργο Κουμουτσάκο
Οι μαθητές με τον Γιώργο Κουμουτσάκο

Στο συγκεκριμένο Γυμνάσιο , που έχει ενταχθεί στις καινοτόμες δράσεις του Υπουργείου Παιδείας, ένα ποσοστό περίπου 50% των μαθητών αντιμετωπίζει μαθησιακές δυσκολίες κυρίως δυσλεξία ή ΔΕΠΥ. Ωστόσο με την καθοδήγηση των καθηγητών τους έμαθαν να εκφράζονται μέσα από την ποίηση η οποία -όπως λέει η Χρύσα από την Γ΄ τάξη -τους έδωσε την έμπνευση να ζωγραφίζουν τις λέξεις.

Η ποιητική συλλογή που εξέδωσαν Έλληνες και Γάλλοι μαθητές.
Η ποιητική συλλογή που εξέδωσαν Έλληνες και Γάλλοι μαθητές. 
Ακολουθήστε το στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο 
ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ
Tο iefimerida.gr δημοσιεύει άμεσα κάθε σχόλιο. Ωστόσο δεν υιοθετούμε τις απόψεις αυτές καθώς εκφράζουν αποκλειστικά τον εκάστοτε σχολιαστή. Σχόλια με ύβρεις διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση. Χρήστες που δεν τηρούν τους όρους χρήσης αποκλείονται.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ