Καπερνάρος σε Διώτη: Συγνώμη, δεν ξέρω αγγλικά, τι σημαίνει Sent from my iPad; - iefimerida.gr

Καπερνάρος σε Διώτη: Συγνώμη, δεν ξέρω αγγλικά, τι σημαίνει Sent from my iPad;

NEWSROOM IEFIMERIDA.GR

Ο διάλογος του βουλευτή των Ανεξάρτητων Ελλήνων και γνωστού δικηγόρου Βασίλη Καπερνάρου με τον μάρτυρα Γιάννη Διώτη και τον Προεδρεύοντα της Επιτροπής Μιλτιάδη Βαρβιτσιώτη, είναι αποκαλυπτικός για το βάθος των γνώσεων αλλά και των συζητήσεων της προανακριτικής.

ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΚΑΠΕΡΝΑΡΟΣ:

Στις 7 Ιουλίου, λοιπόν, 2011 στις 10.20 πμ, παίρνετε μία απάντηση από τον κ. Παπακωνσταντίνου και λέει: «Να είσαι καλά Γιάννη, θα σε πάρω να τα πούμε». Από κάτω έχει: «Sent from my iPad» και λέει μέσα σε αγκύλη, «κρυμμένο αναφερόμενο κείμενο»....

Θα προσφύγω στα Αγγλικά του κυρίου Προέδρου, διότι δεν ξέρω Αγγλικά, αν μπορεί να μου ερμηνεύσει το «Sent from my iPad».

ΜΙΛΤΙΑΔΗΣ ΒΑΡΒΙΤΣΙΩΤΗΣ (Προεδρεύων της Επιτροπής):

Εστάλη από το iPad.

ΙΩΑΝΝΗΣ ΔΙΩΤΗΣ:

Εστάλη από το iPad...

Ακολουθήστε το στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο 
ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ
Tο iefimerida.gr δημοσιεύει άμεσα κάθε σχόλιο. Ωστόσο δεν υιοθετούμε τις απόψεις αυτές καθώς εκφράζουν αποκλειστικά τον εκάστοτε σχολιαστή. Σχόλια με ύβρεις διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση. Χρήστες που δεν τηρούν τους όρους χρήσης αποκλείονται.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ