Η «γκάφα» του Τσίπρα στο Λονδίνο: Χάθηκε στη μετάφραση της ταινίας με τον Μπρους Γουίλις [βίντεο] - iefimerida.gr

Η «γκάφα» του Τσίπρα στο Λονδίνο: Χάθηκε στη μετάφραση της ταινίας με τον Μπρους Γουίλις [βίντεο]

Ο Μπρους Γουίλις σε πρεμιέρα ταινίας της σειράς «Die Hard» (Φωτογραφία: AP/ Jon Furniss)
NEWSROOM IEFIMERIDA.GR

Εμπνευση από τον κινηματογράφο άντλησε ο πρωθυπουργός, θέλοντας να υπογραμμίσει ότι δεν απειλείται η συνοχή της κυβέρνησης, αλλά... χάθηκε στη μετάφραση.

Στις δηλώσεις του στην Downing Street, μετά τη συνάντησή του με την Τερέζα Μέι, ο Αλέξης Τσίπρας θυμήθηκε το φιλμ που καθιέρωσε τον Μπρους Γουίλις ως πρωταγωνιστή ταινιών δράσης. Μόνο που δεν θυμόταν ότι ο ελληνικός τίτλος ήταν διαφορετικός από τον πρωτότυπο, στα αγγλικά.

«Θα έχει συνέχεια η κυβερνητική συνοχή θα ολοκληρώσουμε το έργο μας στο τέλος της τετραετίας. Αυτή η κυβέρνηση που έχει περάσει από 40 κύματα κατάφερε να επιβιώσει από πολύ δυσκολότερες στιγμές... Και μιας και βρίσκομαι στη Βρετανία, να πω ότι μια εξαιρετική ταινία ήταν το “Too hard to die”... είμαστε πολύ σκληροί για να πεθάνουμε», είπε ο πρωθυπουργός.

Ομως, ο τίτλος της ταινίας στα αγγλικά ήταν «Die Hard», απλά ο πρωθυπουργός έκανε μια δική του απόδοση στα αγγλικά του τίτλου με τον οποίο κυκλοφόρησε στην Ελλάδα η ταινία και τα σίκουέλ της, «Πολύ σκληρός για να πεθάνει».

Αξίζει να σημειωθεί επίσης ότι παρότι ο κ. Τσίπρας επικαλέστηκε την ταινία με αφορμή ότι είναι στη Μ. Βρετανία, πρόκειται για αμερικανική παραγωγή.

Τρολάρισμα στα social media

Οπως ήταν επόμενο οι χρήστες των social media έσπευσαν να «τρολάρουν» την πρωθυπουργική γκάφα:

Μήπως ο άσχετος Τσίπρας διέρρευσε τον τίτλο του Die Hard 6; Γιατί ταινία too hard to die, δεν υπάρχει

Μπρους μαθαίνει ότι τόσα χρόνια έλεγε λάθος τον τίτλο της ταινίας που πρωταγωνιστούσε pic.twitter.com/00dJfcUFF2

Επίσης, μάθαμε από τον Τσίπρα ότι το Die Hard διαδραματίζεται στο Λονδίνο

Δεν φτάνει που σας έδωσε αποκλειστικό για το καινούριο sequel, too hard to die, γκρινιάζετε κιόλας #tsipras_movies

"Too hard to die" #tsipras_movies

"Και μια και βρισκόμαστε στην Βρετανία θα έλεγα ότι είμαστε "too hard to die" είπε ο πρωθυπουργός. Οταν πάει στο Χόλιγουντ να χρησιμοποιήσει ατάκα του Σέξπιρ.

to hard to die είπε ο ΠΘ στην Αγγλία για το die hard. Κλείστε τα σύνορα μη γυρίσει

ο Τσίπρας δεν έχει δει ούτε το Μάτριξ, ούτε τον Άρχοντα τον Δακτυλιδιών, oύτε το Die Hard, ας σταματήσει να προσπαθεί να κάνει λογοπαίγνια όταν δεν θυμάται τον τίτλο της ταινίας που του είπε ο σύμβουλος του. Δεν υπαρχει ταινία too hard to die.

Ακολουθήστε το στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο 
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Αλέξης Τσίπρας Die Hard Λονδίνο
ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ
Tο iefimerida.gr δημοσιεύει άμεσα κάθε σχόλιο. Ωστόσο δεν υιοθετούμε τις απόψεις αυτές καθώς εκφράζουν αποκλειστικά τον εκάστοτε σχολιαστή. Σχόλια με ύβρεις διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση. Χρήστες που δεν τηρούν τους όρους χρήσης αποκλείονται.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ