Το Al Jazeera σταματά να χρησιμοποιεί τη λέξη «μετανάστης» [εικόνες] - iefimerida.gr

Το Al Jazeera σταματά να χρησιμοποιεί τη λέξη «μετανάστης» [εικόνες]

NEWSROOM IEFIMERIDA.GR

Με ένα ποστ στην ιστοσελίδα της αγγλικής έκδοσης του Al Jazeera, η συντακτική ομάδα ενημέρωσε πως από εδώ και πέρα θα πάψει να κάνει χρήση της λέξης «μετανάστης» (migrant), όταν αναφέρεται σε ανθρώπους που διασχίζουν τη Μεσόγειο.

«Η λέξη «μετανάστης» έχει γίνει ανακριβής ομπρέλα όρων σε μια περίπλοκη ιστορία», σημειώνει ο συντάκτης Barry Malone.

Η Υπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες τονίζει πως οι περισσότεροι από αυτούς που προσπαθούν να έρθουν στην Ευρώπη δραπετεύουν από τον πόλεμο και τις συνέπειες αυτού από το σπίτι τους στην Συρία, Αφγανιστάν, Ιράκ, Λιβύη και Σομαλία, και θα έπρεπε να αναγνωρίζονται ως υποψήφιοι για άσυλο.

Ο Malone ήταν ένας από τους πρώτους ανθρώπους που τουίταρε την εικόνα, που έγινε Viral, του Γερμανού φωτορεπόρτερ Daniel Etter, που απεικονίζει μια οικογένεια από την Συρία να φτάνει στην Ελλάδα.

Το Al Jazeera σταματά να χρησιμοποιεί τη λέξη «μετανάστης» [εικόνες] | iefimerida.gr 0

Στο άρθρο του ο Malone υποστηρίζει πως η «η λέξη μετανάστης έχει εξελιχθεί από την έννοια της στο λεξικό σε εργαλείο που ξεφτίζει τον ανθρωπισμό και κρατά αποστάσεις, είναι υποτιμητική. Από τώρα το στο Al Jazeera θα χρησιμοποιεί τις λέξεις λαός, οικογένειες και πρόσφυγες».

Το Al Jazeera σταματά να χρησιμοποιεί τη λέξη «μετανάστης» [εικόνες] | iefimerida.gr 1
Το Al Jazeera σταματά να χρησιμοποιεί τη λέξη «μετανάστης» [εικόνες] | iefimerida.gr 2
Ακολουθήστε το στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο 
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ πρόσφυγες «μετανάστης» Al Jazeera
ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ
Tο iefimerida.gr δημοσιεύει άμεσα κάθε σχόλιο. Ωστόσο δεν υιοθετούμε τις απόψεις αυτές καθώς εκφράζουν αποκλειστικά τον εκάστοτε σχολιαστή. Σχόλια με ύβρεις διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση. Χρήστες που δεν τηρούν τους όρους χρήσης αποκλείονται.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ