Τα έργα του Τζον Στάινμπεκ σε νέα μετάφραση από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος - iefimerida.gr

Τα έργα του Τζον Στάινμπεκ σε νέα μετάφραση από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος

NEWSROOM IEFIMERIDA.GR

«Τα σταφύλια της οργής» και το «Άνθρωποι και ποντίκια» κυκλοφόρησαν πρώτη φορά στα ελληνικά τη δεκαετία του ’40 σε μετάφραση του μεγάλου μας λογοτέχνη Κοσμά Πολίτη.

Από τότε τα κλασικά έργα του Τζον Στάιμπεκ, που τιμήθηκε με το βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1962, γνώρισαν αμέτρητες ανατυπώσεις και νέες εκδόσεις, κυκλοφόρησαν σε κάθε σπίτι και σε κάθε βιβλιοθήκη, διαβάστηκαν πολύ. Οι εκδόσεις Παπαδόπουλος, έχοντας εξασφαλίσει από το Ίδρυμα Steinbeck τα αποκλειστικά δικαιώματα του έργου του Τζον Στάιμπεκ για την ελληνική γλώσσα, κυκλοφορούν τα μυθιστορήματά του σε νέα σύγχρονη μετάφραση από τον βραβευμένο μεταφραστή Μιχάλη Μακρόπουλο.

Η επιλογή να κυκλοφορήσουν σε νέα μετάφραση τα έργα ενός εμβληματικού συγγραφέα φαίνεται να δικαιώνει τον εκδοτικό οίκο, καθώς ο Στάινμπεκ, που έγραψε όπως κανείς άλλος για την Αμερική της κρίσης και του μεγάλου κραχ, διαβάζεται με εξαιρετικό ενδιαφέρον από τον σημερινό αναγνώστη. Ο Στάινμπεκ καταγράφει τον ανθρώπινο πόνο, την σκληρή καθημερινότητα, τις δυσκολίες, τις σχέσεις, τις μικρές και μεγάλες απογοητεύσεις, τις πράξεις καλοσύνης και ανθρωπιάς. Όπως σημειώνει και ο Μιχάλης Μακρόπουλος στον επίμετρο του βιβλίου «Τα σταφύλια της οργής»: «Ο Στάινμπεκ, μέσα από τους ηρωές του, γίνεται η φωνή της κοινής ανθρώπινης μοίρας». Καμιά φορά η μεγάλη λογοτεχνία χρειάζεται τα πιο απλά και ταπεινά υλικά.

ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΚΑΙ ΠΟΝΤΙΚΙΑ

Στην Αμερική της δεκαετίας του ’30, την εποχή του μεγάλου κραχ, δυο φίλοι τριγυρνούν από τόπο σε τόπo αναζητώντας να βγάλουν τον επιούσιο. Ο Λένι είναι ένας καλόκαρδος και αφελής «γίγαντας» ενώ ο Τζόρτζ είναι έξυπνος και δραστήριος, ένας αληθινός φύλακας-άγγελος για τον απλοϊκό Λένι. Οι δυο τους κάνουν διάφορες δουλειές από ‘δω κι από κεί, με μοναδικό τους όνειρο να εγκατασταθούν κάπου, να δουλέψουν τη δική τους γη. Οι δυο αταίριαστοι φίλοι πιάνουν δουλειά σ’ ένα αγρόκτημα που διευθύνει ο σκληρός και μοχθηρός Κέρλι. Σε λίγο όλα θα αλλάξουν καθώς η αφέλεια σε συνδυασμό με την τρομακτική δύναμη του Λένι θα οδηγήσουν σε μια τραγωδία. Το « Άνθρωποι και ποντίκια » πρωτοκυκλοφόρησε ο 1937. Από τότε έχει παρουσιαστεί πάμπολλες φορές στο θέατρο και έχει διασκευαστεί για τον κινηματογράφο –με την ερμηνεία του Τζον Μάλκοβιτς στο ρόλο του «χαζούλη» Λένι στην ομώνυμη ταινία του Γκάρι Σινίζ να ξεχωρίζει.
INFO
Συγγραφέας: John Steinbeck
Μετάφραση: Μιχάλης Μακρόπουλος
Εκδόσεις Παπαδόπουλος
Σελ.: 168
Τιμή: 7,99 €

Τα έργα του Τζον Στάινμπεκ σε νέα μετάφραση από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος | iefimerida.gr 0

ΤΑ ΣΤΑΦΥΛΙΑ ΤΗΣ ΟΡΓΗΣ

Στην Αμερική της δεκαετίας του ’30, την εποχή της μεγάλης ύφεσης, μια οικογένεια βλέπει τη σοδειά της να καταστρέφεται από τις αμμοθύελλες που έπληξαν την περιοχή. Η τράπεζα και οι δανειστές ζητούν τα χρήματά τους. Η οικογένεια αναγκάζεται να ξεπουλήσει τα υπάρχοντά της και να μεταναστεύσει στην Καλιφόρνια αναζητώντας μια τελευταία ευκαιρία. Στον δρόμο διαπιστώνουν ότι πολλοί συνάνθρωποί τους ακολουθούν την ίδια μοίρα. Η Καλιφόρνια ωστόσο δεν είναι ο παράδεισος που περίμεναν κι εκεί θα έρθουν αντιμέτωποι με τη φτώχεια, την ανεργία, την πείνα, τον ρατσισμό. Η απελπισία συμβαδίζει με την αλληλεγγύη και η φιλία με την εγκληματικότητα. «Τα Σταφύλια της οργής», το πιο πολυσυζητημένο αμερικανικό βιβλίο του 20ού αιώνα, πρωτοεκδόθηκε το 1939 και προκαλεσε θύελλα αντιδράσεων καθώς κανείς δεν ήταν ευχαριστημένος από την αιχμηρή ματιά του συγγραφέα. Έναν μόλις χρόνο μετά την κυκλοφορία του βιβλίου, ο Τζόν Φόρντ, ένας από τους πιο λαμπρούς σκηνοθέτες της «χρυσής εποχής» του κινηματογράφου, γύρισε την ομώνυμη κλασική ταινία με πρωταγωνιστή τον Χένρι Φόντα.
INFO
Συγγραφέας: John Steinbeck
Μετάφραση: Μιχάλης Μακρόπουλος
Εκδόσεις Παπαδόπουλος
Σελ.: 560
Τιμή: 16,99 €

Τα έργα του Τζον Στάινμπεκ σε νέα μετάφραση από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος | iefimerida.gr 1

ΤΑ ΛΙΒΑΔΙΑ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ

Σε μια εύφορη κοιλάδα της Καλιφόρνια οι οικογένειες ευημερούν, ζουν ειρηνικά. Η ζωή τους είναι ήσυχη, η γη τους είναι πλούσια, καλλιεργείται εύκολα. Τα φρούτα τους είναι τα καλύτερα της περιοχής και οι κήποι τους οι πιο όμορφοι σε ολόκληρη την Καλιφόρνια. Οι πρωταγωνιστές είναι απλοί καθημερινοί άνθρωποι του μόχθου. Ο άτυχος Μπερτ Μονρό αγοράζει ένα «καταραμένο» αγρόκτημα και παλεύει να ζήσει την οικογένειά του, ο πανούργος Έντουαρντ Ουίκς, που όλοι τον φωνάζουν Σαρκ, εκμεταλλέυεται τους πάντες και τους κοροϊδεύει πως έχει μεγάλη περιουσία, ο Ρίτσαρντ Ουάιτσαϊντ νιώθει μεγάλη ευθύνη απέναντι στους απογόνους του, αναζητάει έναν τόπο να στεριώσει και να ιδρύσει την δυναστεία του, ο Τουλαρεσίτο είναι ένας χαρισματικός άνθρωπος με μυαλό μικρού παιδιού και οι ανύπαντρες αδελφές Λοπέζ, όταν ο πατέρας τους πεθαίνει και τις αφήνει πάμφτωχες, μετατρέπουν το πατρικό τους σ’ ένα «ιδιαίτερο» εστιατόριο. «Τα Λιβάδια του Ουρανου» πρωτοεκδόθηκαν το 1932, όταν ο Τζον Στάινμπεκ ήταν ένας ακόμη νέος συγγραφέας. Πρόκειται για ένα σπονδυλωτό μυθιστόρημα όπου ο αναγνώστης αναγνωρίζει το τοπίο, τις περιγραφές, την καθημερινότητα και και μερικούς από τους πιο χαρακτηριστικούς τύπους του αμερικανού συγγραφέα. «Τα Λιβάδια του Ουρανου» κυκλοφορούν πρώτη φορά στα ελληνικά.
INFO
Συγγραφέας: John Steinbeck
Μετάφραση: Μιχάλης Μακρόπουλος
Εκδόσεις Παπαδόπουλος
Σελ.: 320
Τιμή: 13,99 €

Τα έργα του Τζον Στάινμπεκ σε νέα μετάφραση από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος | iefimerida.gr 2
Ακολουθήστε το στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, στο 
ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ
Tο iefimerida.gr δημοσιεύει άμεσα κάθε σχόλιο. Ωστόσο δεν υιοθετούμε τις απόψεις αυτές καθώς εκφράζουν αποκλειστικά τον εκάστοτε σχολιαστή. Σχόλια με ύβρεις διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση. Χρήστες που δεν τηρούν τους όρους χρήσης αποκλείονται.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ